Выразительные возможности морфологии русского языка. §3. Выразительные средства морфологии и словообразования. Морфологические приемы создания выразительности

Слайд 2

Выразительные возможности прилагательных и причастий

№426: светлую грусть, вызванную образами из далёкого детства, Дмитрию Кедрину удаётся передать с помощью безличных глаголов-синонимов мерещится и чудится, а также с помощью такого приёма, как лексический повтор глагола (мерещится)и прилагательных (ясное-ясное, тихое-тихое, узкая-узкая, дальняя-дальняя). Повтор прилагательных помогает выразить силу и яркость детских впечатлений.

Слайд 3

№427

существительное называет предмет, обычно не давая ему характеристик, а использование прилагательного помогает этот предмет «расцветить»: указать его свойства, признаки и особенности.

Слайд 4

№428

Я рад предстоящей встрече с осенним лесом. Иду, как в картинную галерею, ещё раз взглянуть на давно знакомые полотна, писанные золотой осенью. У самого края леса блеснуло озеро с тёмной водой цвета крепко заваренного чая. На его поверхности тихо колышется золочённая солнцем мозаика из листьев, занесённых сюда ветром. На берегу, у ольшаника, горбится старая верша, брошенная, очевидно, за ненадобностью. Это Поленов. А на косогоре, окружённом тонкими осинками, узнаю Левитана. Трепещут листья на ветру, и путается в их живом колеблющемся кружеве синева осеннего неба. Позади молодого осинника с облетевшими листьями виднеется старый лес. Своды его таинственны и угрюмы, они лишь слегка освещены солнцем. Среди сонных деревьев затаилась гулкая тишина, в безветренный день даже слышно, как, падая, шуршит, цепляясь за ветки, оброненный деревом лист. Медленно иду по пёстротканой лесной дорожке… Она ведёт всё дальше и дальше… Глаза начинают уставать от разнообразия красок, дарованных осенью.

Слайд 5

№431

1.Движение и его выражение- основа языка. Найти верный глагол для фразы- это значит дать движение фразе. 2.Глагол- самая огнепышущая, самая живая часть речи. В глаголе струится самая алая, самая свежая артериальная кровь языка. Да ведь и назначение глагола- выражение самого действия. 3.По моему глубокому убеждению, вся выразительность прозы в глаголе, ибо глагол- это действенность характера.

Слайд 6

глагол, обозначая действие, делает высказывание ярким и динамичным; правильно выбранный глагол помогает создать живой запоминающийся образ.

Слайд 7

Выразительные возможности глагольной категории времени №432

использование при рассказе об уже произошедших событиях форм настоящего времени глагола «приближают» эти события к читателю, представляют их более ярко и выпукло, крупным планом, как будто разворачивающимися на его глазах. Употребление в тексте форм одного времени и лица (ехал, лежал, жевал, вскакивал -- еду, лежу, жую, вскакиваю) создаёт цельность.

Слайд 8

№430

приём обманутого ожидания использован, чтобы заинтересовать, заинтриговать читателя, заставить его непредвзято, свежим взглядом посмотреть на знакомое ему явление и представить это явление более ярко, в необычном ракурсе, позволяющем обнажить все его неприглядные стороны. Использование такого приёма писателем нередко заставляет читателя вернуться к описанию, чтобы ещё раз соотнести уже известное явление с теми характеристиками, которыми наделяет его автор.

Слайд 9

Щерба Лев Владимирович (1880–1944)

Внёс большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и фонологии. Один из создателей теории фонемы. Лев Владимирович - автор знаменитой фразы "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка"". Это предложение не содержит ни одной лексической морфемы русского языка, но грамматически правильно и обладает определеннным смыслом.

Слайд 10

Роль грамматики в речевом общении (№436, 437)

Глокаякуздраштекобудланулабокра и кудрячитбокрёнка. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми.) Глокая– качественное прилагательное в полной форме, им.п. ед. ч. жен. р.; куздра – одушевлённое нарицательное существительное жен. рода, Iскл.; в им. п. ед.ч.; штеко – наречие, не изменяется; будланула – переходный невозвратный глагол соверш. вида, Iспр.; в изъявительном наклонении, прошедшем времени, ед. ч., ж. р.; бокра -- одушевлённое нарицательное существительное муж. рода, IIскл.; в вин. п. ед. ч.; кудрячит -- переходный невозвратный глагол несоверш. вида, IIспр.; в изъявительном наклонении, настоящем времени, 3-м лице ед. ч.; бокрёнка -- одушевлённое нарицательное существительное муж. рода, IIскл.; в вин. п. ед. ч. . Построенные по существующим в русском языке моделям слова изменяются и соединяются в предложения в соответствии с законами грамматики, так же как все слова языка подчиняются этим действующим в языке законам.

Посмотреть все слайды

Читайте также:
  1. EAI (Enterprise Application Integration) - Средства интеграции приложений
  2. II. Средства, влияющие преимущественно на рецепторы эфферентной иннервации сердца
  3. А) Средства, блокирующие натриевые каналы (мембраностабилизирующие средства; группа I)
  4. Автоматизация производства, ее значение и обоснованность проведения на предприятиях в РБ. Оборудование и средства автоматизации технологических процессов.
  5. Адреномиметические средства прямого действия. Классификация. Механизм действия. Фармакологическая характеристика отдельных препаратов. Применение.
  6. Активизация учебно-познавательной деятельности. Пути и средства активизации.
Различные части речи могут вдруг стать способом выражения авторского замысла, его желания поделиться с нами тем удивительным, что открыл он сам. Морфологические средства Насыщенность глаголами позволяет передать интенсивность, динамичность действия, движение. Наличие инфинитивов придает тексту отвлеченный вневременной, внеличностный характер. Большое количество причастий позволяет дать образное описание предмета и представление его признаков в динамике. Насыщенность текста существительными, интенсивное использование разных категорий падежа, например, конструкции с творительным падежом, придают живописность, непринуждённость описания. С помощью употребления кратких прилагательных достигается особая экспрессия текста. За счёт употребления местоимений достигается особая экспрессия текста. За счёт личных и притяжательных местоимений достигается оттенок искренности, взволнованности. Неопределенные местоимения как бы «отдаляют» события и предметы.
говорящие фамилии, имена Скотинин, Простаковы, Подхалюзин
употребление времен: будущего в значении настоящего и т. п. Едем завтра
многосоюзие, (полисиндетон) И первый шум листвы еще неполной, И след зеленый по росе зернистой, И одинокий стук вальна на речке, И грустный запах молодого сена, И отголосок поздней бабьей песни, И просто небо, голубое небо – Мне всякий раз тебя напоминает.
междометия Легче тени Татьяна прыг в другие сени. И с возом бух в канаву.
Части речи (существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, частица, междометие и др.) имена существительные называют предметы или явления; помогают обозначать и передавать чувства и эмоции; имена прилагательные помогают обрисовать внешность героев, подчеркнуть какие-либо его качества; участвуют в создании психологического портрета персонажа; глаголы используются для передачи движения, динамики окружающего мира; передают ход действия или мыслей персонажа; междометия передают различные чувства (удивление, восторг, возмущение и др.)
Имя существительное 1. Обратим внимание на существительные, которые в данном тексте использованы в большом количестве. Существительные, стоящие в начале текста, определяют его тему, являясь ключевыми словами текста. (Работа по конкретному тексту) 2. Лев Васильевич Успенский утверждал: «Имя существительное – хлеб языка». С этим мнением нельзя не согласиться. В тексте ФИО существительные играют особую роль: они позволяют автору нарисовать… (создать картину…) (Работа по конкретному тексту) 3. С помощью существительных можно «изобразить» картину природы, портрет, обстановку, они создают предметный ряд… (Работа по конкретному тексту) 4. Имена существительные общего рода (трудяга, работяга, забияка) обозначают качества людей (выход на конкретный текст: зачем используются, какую характеристику дают?) 5. В тексте встречаются существительные общего рода (забияка), которые имеют ярко выраженную отрицательную эмоционально-оценочную окраску. Однако другие существительные общего рода (работяга, трудяга) не имеют отрицательной окраски. Они позволяют автору выразить свое отношение к герою: мы видим, как негативное отношение постепенно перерастает в сочувствие (выход на конкретный текст). 6. Без существительного невозможно общение, так как в предложении чаще всего устанавливаются связи и отношения между предметами. Почти в каждом предложении есть существительные, даже несколько (выход на конкретный текст).
Имя прилагательное 1) С помощью употребления кратких прилагательных достигается особая экспрессия текста. 2) Писатели используют имена прилагательные в произведениях художественной литературы, чтобы описываемая картина была не серой, а красочной, чтобы описание того или иного предмета, явления было точным, метким, выразительным, чтобы выразить своё отношение к тому, о чём они пишут, чтобы по художественному описанию мы легко могли представить картину, а, может быть, и изобразить её как художники. (Работа с текстом) 3) В художественном тексте прилагательные выступают как источник экспрессии. 4) Обращаясь к прилагательным, автор в деталях обрисовывает внешность героя. 5) Прилагательные участвуют и в создании психологического портрета персонажа, описании его привычек, уклада жизни и т.д.: 6) Прилагательные характеризуют поведение героя, в этом им помогают и глаголы.
Местоимение 1) За счёт употребления местоимений достигается особая экспрессия текста. 2) За счёт личных и притяжательных местоимений достигается оттенок искренности, взволнованности. 3) Неопределенные местоимения как бы «отдаляют» события и предметы
Глаголы 1) Насыщенность глаголами позволяет передать интенсивность, динамичность действия, движение. 2) Наличие инфинитивов придает тексту отвлеченный вневременной, внеличностный характер. 3) В предложении №… особая напряжённость события передаётся с помощью приставочных глаголов совершенного вида, указывающих на мгновенность действия. 4) Глагол – необыкновенная часть речи: по частоте употребления он занимает второе место после существительных. Среди 9000 наиболее употребляемых слов глаголов около 2500. 5) «Глагол является основой языка. Найти верный глагол для фразы – значит дать движение фразе», - утверждал русский писатель А.Н. Толстой. Попробуем и мы доказать эту мысль, обратившись к тексту ФИО 6) Русский писатель Алексей Югов говорил, что «глагол – самая живая часть речи. В глаголе струится самая алая, самая артериальная кровь языка. Назначение глагола – выражать само действие». 7) Глаголы придают тексту динамичность, они обозначают действия предметов, заставляют предметы ожить. Это и происходит в тексте: картина оживает благодаря таким глаголам, как (Работа по конкретному тексту) 8) Глагольные формы передают движение, выражают отношение к лицу, указывают на субъективность высказывания, т.е. активизируют читателей, способствуют их объединению с персонажами.
Причастия 1) Большое количество причастий позволяет дать образное описание предмета и представление его признаков в динамике. 2) Различные части речи могут вдруг стать способом выражения авторского замысла, его желания поделиться с нами тем удивительным, что открыл он сам. Так, причастия (примеры), передавая действие предмета как действие, становятся средством выразительности в тексте ФИО. 3) Использование большого количества причастий позволяет автору не только описать те чувства, которые испытывает… (работа с текстом), но и создает образ …
Деепричастия 1) Своеобразна в языке стилистическая роль деепричастий. Эта форма способствует смысловой точности, сжатости и лаконичности речи, вносит в высказывание элемент книжности. Экспрессию, заложенную в грамматической природе деепричастия, отмечали ученые, писатели. По мнению Д. В. Григоровича, «...деепричастие дорисовывает движение», поэтому оно незаменимое средство не только для точной и краткой, но и для живописной передачи характера действия. 2) Деепричастия выразительно передают детали, живописно рисующие действие, 3) Содействуют динамике рассказа, усиливая образность художественного повествования. 4) В тексте много предложений с деепричастными оборотами, выполняющими функцию выразительности, лаконичности, детального описания: примеры (№ предложений). Находясь в начале предложения, деепричастные обороты подчёркивают быстроту, напряжённость действия (предложение №…). Занимая позицию в конце предложения, деепричастные обороты служат средством создания словесных картин, отличающихся эпическим спокойствием (предложение №…). 5) Употребление деепричастного оборота позволяет в пределах одного предложения указать свойства предмета, выразить различные отношения между описываемыми действиями и процессами – например, отношения следования (предложение №…) (сначала доехали, потом пошли), одновременности (предложение №…).

Выразительные средства словообразования

Использование морфем

Поэты в своем творчестве подчас обыгрывают значение морфем, привлекая внимание читателя к лексическому значению слова и его внутренней форме.

Например :

ПЕРЕшагни, ПЕРЕскочи, ПЕРЕлети, Пере - что хочешь –

но вырвись: камнем из пращи, звездой, сорвавшейся в ночи.

РАС-стояние: версты, мили...

Нас РАС-ставили, РАС-садили.

Чтобы тихо себя вели по двум разным концам земли.

РАС-стояние: версты, дали...

Нас РАС-клеили, РАС-паяли...

(М.Цветаева)

Приставка РАС (черточка в некоторых словах с этой приставкой - авторская) привносит дополнительное значение в данное стихотворение: мы понимаем, что людей умышленно разъединяют, чтобы легче было управлять.

В русском языке среди множества словообразовательных суффиксов существует группа суффиксов субъективно - эмоциональной оценки.

Они придают слову разнообразные дополнительные значения: уменьшительность, уничижи-

тельность, увеличительность, презрительность, ласкательность и т.п.

Например: Дом - домИЩе, домИНа. Грязь - грязИЩа;

Морфемы (приставка, корень, суффикс, окончание) например, суффиксы субъективной оценки могут передавать отношение автора (персонажей) к предмету речи (ласковое, неодобрительное, презрительное, шутливое и др.), служить средством речевых характеристик героев
Суффиксы 1) В художественных произведениях для выражения авторского отношения к героям используются существительные с уменьшительно-ласкательными, увеличительными, а также оценочными суффиксами. С помощью таких слов говорящий или пишущий выражает различные оттенки чувств, а также оценивает величину существа или предмета. Оценки чувства могут быть самые разнообразные: ласка, пренебрежение, покровительственное отношение и многое другое. Так, например, в предложении (указать номер) слово «…» содержит суффикс (указать суффикс и значение), который выражает отношение (указать лицо) к (указать лицо или предмет). 2) в тексте (ФИО) мы наблюдаем слова (назвать слова) с уменьшительно-ласкательными суффиксами, что позволяет автору выразить свое отношение к … 3) Слова с суффиксами оценки (примеры) вносят разнообразные оттенки в значения слов, выражают авторскую позицию, идейный смысл произведения, являются средством речевой характеристики героев. (Работа по конкретному тексту) 4) Выразить свои чувства к тому, о чём мы говорим и пишем, помогают и средства словообразования, особенно суффиксы и приставки. В тексте (ФИО) мы встречаем слова с так называемыми уменьшительно-ласкательные суффиксы –оньк-, -еньк-, -ик, -к-, -ечк-, -ок(девонька, деревенька, столик, шёрстка, местечко, флажок). 5) Выразить свои чувства к тому, о чём мы говорим и пишем, помогают и средства словообразования, особенно суффиксы и приставки. В тексте (ФИО) мы встречаем слова с так называемыми суффиксами преувеличения: -ищ-, -ущи др.: бородища, здоровущий .
Приставки 1) В художественной речи нередко можно встретить повтор одинаковых или синонимических приставок. При этом приставка становится как бы компонентным стержнем, она усиливает эмоционально-содержательную напряженность всего произведения . 2) Повтор приставок – важный способ выделения определенных элементов художественного текста, увеличения его информационно-эстетической емкости. Например, путем повторения грамматических форм глаголов с приставкой от- акцентируется значение завершённости действия, усиливается экспрессия: 3) приставочные глаголы замещают обычные бесприставочные. Приставка вы- усиливает семантику действия у глаголов, ее повторение придает тексту динамизм. 4) Выразительными и эмоционально значимыми становятся слова с двумя приставками. Усложненная словообразовательная структура таких слов останавливает внимание читателя и заставляет задуматься над значением префиксов.
Однокоренные слова 1) помогают выделить наиболее важные понятия текста, 2) подчеркивают значимость этих понятий

Графические средства выразительности

рубленая строка (лесенка), акростих, разрядка, курсив


ЗАДАНИЕ 4

ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВОК

Приставки пишутся по разным правилам. В зависимости от этого они разделяются на три группы.

правописание данных приставок ЗАВИСИТ ОТ СМЫСЛА, ЗНАЧЕНИЯ. Врастать, ПОДмести, Зашить, Слегка, Сдвинуть, Долететь, Написать, ПОДшить БЕЗм олвный - БЕЗг ласный, ИСс ледовать - ИЗл ить, ЧРЕЗм ерный - РАЗо бщить, ЧЕРЕСч ур - ЧРЕЗм ерный НИЗв ергать - НИСп адать ВЗл ететь - ВСп лакнуть ПРИбежать, ПРИшли, ПРИшкольный, ПРИсесть. ПРЕкрасный, ПРЕграда Примечание: в словах близсидящий, близстоящий, низкий, низший пишется буква З, т.к. близ- и низ- являются корнями. Запомните: здесь, здание, здоровье, ни зги.

Различать по значению:

При- Пре-
Прибывать = приезжать: прибывать в город Приёмник = устройство, аппарат: включить радиоприёмник Приходящий = тот, кто приходит: приходящий к нам гость Придел = часть храма Призирать = присматривать, приютить: призирать сироту, дом призрения Привратник = человек около ворот: строгий привратник Приложить = дотронуться: приложить руку к сердцу Припирать = уличать во лжи: припирать к стенке Приставить что-либо к чему-либо Притерпеться = привыкнуть к чему-либо: притерпеться к боли Приткнуться = устроиться ненадолго: приткнуться где-нибудь и отдохнуть (разговор.) Приуменьшить* = немного, чуть-чуть Приумножить* = незначительно, чуть-чуть Пребывать = находиться где-либо: пребывать в городе Преемник = продолжатель, исследователь: преемник вождя Преходящий = временный: непреходящие ценности (вечные) Предел = конец чего-то: предел терпения Презирать = не уважать: презирать лжеца Превратное = неверное: превратное мнение Непреложный закон = нерушимый Препираться = спорить из-за мелочей Преставиться = умереть (устар.) Претерпеть = испытывать: претерпевать лишения Преткнуться –споткнуться (устар.): преткнуться о камень, камень преткновения Преуменьшить* = во много раз Преумножить* = во много раз

Правописание гласных букв И и Ы после приставок

1. После русских и заимствованных приставок , оканчивающихся на гласную , буква И в корне пишется в соответствии с произношением: доиграть, поиск, архиинтересный.

2. После русских приставок , оканчивающихся на согласную, на месте буквы И пишется Ы: предыстория, розыгрыш, подымать, предыюльский, возыметь.

Исключение: взимать.

3. После приставок МЕЖ-, СВЕРХ- пишется И: межинститутский, сверхинтересный.

4. После заимствованных приставок , оканчивающихся на согласную

(ДЕЗ-, ПАН-, КОНТР-, ПОСТ-, СУБ-, СУПЕР-, ТРАНС-) , пишется буква И: контригра, трансиорданский, постимпрессионизм, дезинфекция

Примечание: Данное правило не распространяется на написание сложных слов: спортинвентарь = спортивный инвентарь, пединститут = педагогический институт

Характеристика выразительного потенциала морфологии

Морфологические средства, в отличие от синтаксических и лексических, содержат значительно меньше эмоционально-экспрессивных окрасок и значительно меньше отклонений от общеязыковой нормы, ибо морфологический уровень языка проявляет большую устойчивость по отношению к разным функциональным стилям, разным жанрам и типам речи (устной, письменной).

Особенности морфологического строя немецкого языка в аспекте стилистики, как любого другого, проявляются, прежде всего, в количественном распределении тех или иных морфологических структур и форм в функциональных стилях, а также в «привязке» отдельных морфологических форм к определенному функциональному стилю.

Разная степень частоты употребления тех или иных морфологических форм связана с их принадлежностью к письменно-книжному или устно-разговорному типу речи. Так, в письменной речи более активны существительное и прилагательное, поэтому такая организация речи называется «номинативным стилем» (der Nominalstil). В устной речи и некоторых видах художественной речи (имитирующих, например, кинематографическую манеру) преобладает глагол, отсюда такая организация речи именуется «глагольным стилем» (der Verbalstil). В письменной речи довольно активны числительные, краткие прилагательные, в устной - более активны, чем в письменно-книжной, качественные прилагательные, местоимения, модальные и эмоционально-экспрессивные частицы, междометия. Что касается «привязки» отдельных морфологических структур к функциональным стилям, то можно отметить лишь такие случаи: опущение артикля в газетных заголовках, использование повелительного наклонения в рекламах.

Морфологические формы в парадигме имеют только денотативное значение, и вне контекста их нельзя квалифицировать как стилистические, ибо они являются общеупотребительными во всех стилях и разновидностях речи. Выразительные ресурсы морфологических структур не столь велики, их бедность компенсируется активностью функциональной транспозиции словоформ, которая составляет основу стилистических приемов в области морфологии.

Морфологические приемы создания выразительности

Стилистико-морфологические приемы могут создаваться путем нарушения дистрибуции морфем в составе слова или морфологической структуры, они не столь продуктивны и связаны преимущественно с индивидуальным словоупотреблением.

В романе «Книга для Майи» морфологические средства выразительности использовались не часто. Несомненно, это обусловлено общей не высокой продуктивностью использования этих средств. Преимущественно они употреблялись в разговорной речи героев. Так, на основе классификации морфологических приемов, предложенной М.П. Брандес, в тексте романа мы выделили следующие приемы:

1. Транспозиция формы, т.е. перенос словоформы в сферу действия другого грамматического значения, и, следовательно, употребление этой словоформы в несвойственном ей значении. Это наиболее распространенный стилистико-морфологический прием. Функциональная транспозиция, как правило, сопровождается особой экспрессивностью и эмоциональностью, что является следствием расхождения между контекстом и грамматическим значением формы. При переносном употреблении морфологических форм их основное грамматическое значение сохраняется, контекстное же значение носит чисто функциональный характер, вследствие этого субъективно-модальные наслоения можно определить, исходя из конкретной ситуации или конкретного текста.

Функциональная транспозиция имеет место в классе местоимений, прилагательных, наречий, междометий, частиц. Однако особенно широкими транспозиционными возможностями обладает глагол, и, прежде всего сочетания временных значений глагольных форм в результате столкновения двух планов времени, один из которых выражается непосредственно глагольной формой с ее основным общеязыковым значением, а другой - речевым или ситуативным контекстом, например:

Форма глагола настоящего времени используется для обозначения действия в прошлом:

Hinter meinen Augenlidern erwarteten mich die Bilder von Philip. Sie waren so lebendig, dass sie fur einen Augenblick den Zeitungsbericht uberdeckten. Philip steht barfu? im Garten mit ausgebreiteten Armen. Er dreht sich auf einem Bergpfad zu mir um und lacht mich an. Er streckt seine Hand nach mir aus (123).

Использование настоящего времени для обозначения действия в прошлом служит для наглядного изображения, «события как бы переносятся из прошлого в настоящее, читатель «втягивается» в эти события» (Прокопович, 1969: 56). Транспозиция глагольного времени обладает образной экспрессией.

Форма глагола настоящего времени может употребляться в значении актуального будущего, т.е. действия, готового совершиться в момент речи:

«Bei mir», holte Lilly mich aus meinen Gedanken, «gibt es demachst auch eine kleine Veranderung» (15).

«Wenn sich das Wetter halt, lernen Sie die Gegend von ihrer besten Seite kennen» (19).

Форма глагола настоящего времени в устно-разговорной речи может использоваться для экспрессивного волеизъявления:

«Ich schlage vor, Sie machen gleich morgen fruh einen Test» (140).

Данный прием также обладает большой экспрессивностью, т.к. в данном случае «действие, предлагаемое или диктуемое, представляется говорящим как уже практически совершенное, это придает высказыванию бoльшую настоятельность» (Касевич, 1988: 202).

2. Использование определенного артикля при собственных именах служит известным приемом для выражения фамильярности и пренебрежительности:

Einerseits straubte ich mich innerlich, mit dieser Frau in Kontakt zu treten, andererseits wollte ich doch gern wissen, was fur eine Frau das war, mit der Philip fast funfunddrei?ig Jahre verheiratet gewesen war (174).

Und so lud ich meinen gesamten Frust uber die Begegnung mit der Stephanie bei ihr ab (178).

3. Употребление прилагательных в постпозиции по отношению к существительному. Особенно часто это происходит в разговорной речи, что придает высказыванию эмоциональность и экспрессивность:

«Es war Gewohnheit alte!» (134).

4. Использование личного местоимения в сочетании с именем собственным придает морфологической структуре разговорную окраску, зачастую с неодобрительным оттенком:

«Dein Philip gehort noch zu der Generation, die mit Telefonzellen gro? geworden ist. Er wei?, dass es sie gibt und wie man damit umgeht» (113).

РОДИОНОВА АННА ПАВЛОВНА

учитель русского языка и литературы

школы №1 ЕМР

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РУССКОЙ РЕЧИ

УРОК 1

ТЕМА: «ОСНОВНЫЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА»

План урока:

    Вступление

    Основная часть

а) основные средства выразительности;

б) лексические средства выразительности;

в) средства художественной выразительности;

г) морфологические средства выразительности;

д) синтаксические средства выразительности;

е) образность речи

3. Заключение

Для того чтобы правильно выполнить задание В8, нужно знать основные средства выразительности языка, уметь находить их в предложенном для анализа тексте, знать, какие средства выразительности характерны для определённых стилей речи.

Различают фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические и синтаксические средства выразительности.

Фонетические:

    аллитерация;

    ассонанс.

Словообразовательные:

    словообразовательный повтор (однокоренных слов; слов одной слово­образовательной модели; слов с суф­фиксами оценки).

Лексические:

    синонимы;

    антонимы;

    омонимы;

    паронимы;

    устаревшие слова;

    неологизмы;

    заимствованные слова;

    книжная лексика, термины;

    традиционно-поэтическая лексика;

    разговорная лексика;

    просторечия;

    диалектизмы;

    профессионализмы;

    жаргонизмы, арго;

    эмоционально окрашенная лексика;

    фразеологизмы;

    крылатые слова и выражения.

Морфологические:

    экспрессивное использование грамматических категорий (падежа, рода, одушевлённо­сти-неодушевлённо­сти и др.);

    прямое и переносное употребление форм времени глагола;

    экспрессивное использование слов разных частей речи;

    насыщение текста междометиями и звукоподражатель­ными словами.

Синтаксические:

    ряды однородных членов предложения;

    предложения с вводными словами, обращениями, обособленными

    Членами;

    экспрессивное использование предложений разно­го типа (односоставные, неполные, бессоюзные и т. и.)

Нужно помнить, что для определённых стилей речи характерны и определённые средства выразительности.

Таблица №1

Научный

Однозначность слова; частая повторяемость ключевых слов; отсутствие образных средств; стилистически нейтральные слова, т.е. общеупотребительные; общенаучные слова (детали, аналогия, энергия); термины, т.е. узкоспециальные слова

Публицистический

Лексические средства выразительности : общественно-политическая лексика, лексика, обозначающая понятия морали, этики, медицины, экономики, психологии, средства эмоционального воздействия, эпитеты, сравнения, метафоры, ритори­ческие вопросы и обращения, лексические повторы, градации (нельзя терять ни од­ной минуты, ни одного дня); фразеологи­ческие обороты, пословицы, поговорки, использование литературных цитат, язы­ковых средств юмора, сатиры, иронии (остроумных сравнений, иронических вставок, каламбуров) (эмоциональные средства языка сочетаются со строгой логической доказательностью, смысловым выделением особо важных слов, оборотов, отдельных частей высказывания).

Художественный

Могут употребляться слова высокого, поэтического стиля, книжная лексика и просторечия, диалектизмы, профессиональ­но-деловые обороты речи и лексики пуб­лицистического стиля; синонимы, антони­мы, паронимы, омонимы, архаизмы, старославянизмы, неологизмы.

Средства художественной выразительности

Средства художественной выразительности характерны для художественного и публицистического стилей. Это тропы и фигуры.

Троп (греч. tropos «поворот», «оборот речи») - стилистический приём, заключающийся в употреблении слова (словосочетания, предложения) не в прямом, а в переносном значении, то есть в ис­пользовании слов (словосочетаний, предложений), называющих один объект (предмет, явление, свойство), для обозначения другого объекта, связанного с первым тем или иным смысловым отноше­нием.

Стилистическая фигура (от лат. figura «очертание», «образ») - особые стилистические обороты, выходящие за рамки практически необходимых норм и использующиеся для усиления выразительно­сти речи.

Таблица №2

Тропы и фигуры речи

Тропы

Фигуры речи

  • эпитет
  • сравнение
  • метафора
  • метонимия
  • синекдоха
  • гипербола
  • литота
  • олицетворение
  • перифраз
  • оксюморон
  • анафора
  • параллелизм
  • антитеза
  • градация
  • инверсия
  • эллипс
  • умолчание
  • риторический вопрос
  • риторическое восклицание
  • риторическое обращение
  • многосоюзие
  • бессоюзие

Таблица №3

Морфологические средства выразительности

Научный

Преобладание существительных; употребление существительных среднего рода (образование, свойство); использование отглагольных существительных; глаголов с обобщённо-отвлечённым значением (речь идёт о проблемах, привести к общему знаменателю); широкое употребление форм несовершенного вида; употребление местоимений 3-го лица

Публицистический

Использование существительных в родительном падеже в роли несогласованных определений (голос мира, страны ближ­него зарубежья); глаголов в повелительном наклонении, возвратных глаголов

Художественный

Насыщенность текста глаголами (интен­сивность действия, движение, динамич­ность действия); безглагольность; наличие инфинитивов придает тексту отвлеченный вневременной, внеличностный характер; большое количество причастий - образное описание предмета и представление его признаков в динамике; время и наклоне­ние; экспрессивное использование разных категорий падежа (например, конструкции с творительным падежом придают живо­писность, непринужденность описаниям, (петь щегленком); употребление кратких прилагательных. Достигается особая экс­прессия текста; местоимения (личные и притяжательные - оттенок искренности взволнованности; неопределенные - «отдаляют» события и предметы)

Прямой порядок слов; широкое использование словосочетаний существительное + существительное в родительном падеже; преобладание неопределённо-личных и безличных предложений; обилие сложных предложений; частое употребление причастных и деепричастных оборотов

Публицистический

Использование однородных членов предложения, ввод­ных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных предло­жений

Художественный

Преобладающие в данном тексте типы предложений (повествовательные вопроси­тельные, восклицательные); полные и не­полные предложения; двусоставные и односоставные (экспрессия односоставных предложений, особенно назывных (в них заложены огромные изобразительные воз­можности); типы связи частей сложного предложения

Образность речи очень часто достигается благодаря употреблению слов в переносном значении.

Грозовая туча курилась дымом и быстро опускалась к земле. Вся она была однообразного аспидного цвета . Но каждая вспышка молнии открывала в ней желтоватые зловещие смерчи , синие пещеры, освещённые изнутри розовым мутным огнём. Пронзительный блеск молний сменялся в глубине тучи полыханием медного пламени . А ближе к земле, между тучей и лесами, уже опустились полосы проливного дождя. (К.Паустовский)

Выделенные слова в тексте - метафоры придают тексту эмоциональность и красочность, помогают читателю увидеть происходящее.

Но образность речи может достигаться и при отсутствии тропов.

Птиц своих он распустил. – Всех… Все разлетелись, - говорил Тимка. – И малиновка, и синицы, и щеглы, и чиж. Я, Борька, знаешь, больше всего чижа любил. Он у меня совсем ручной был. Я открыл дверку клетки, а он не вылетает. Я шугнул его палочкой… Взметнулся он на ветку тополя да как запоёт !.. Я сел под дерево, клетку на сучок повесил… Долго сидел, думал , потом встаю , хочу взять клетку. Гляжу, а на ней мой чижик сидит. Спустился, значит, сел и не хочет улетать. И мне вдруг так жалко всего стало, что я… Я чуть не заплакал, Борька. (А.Гайдар)

Чтобы передать эмоциональное состояние мальчика, Аркадий Петрович Гайдар использует однородные члены предложения, глаголы различных видовых форм, лексические повторы и т.д. и совершенно не употребляет тропов. Но от этого текст не теряет ни образности, ни выразительности.

Запомни!

В любом тексте всегда есть выразительные средства, характерные для определённого стиля речи.

Загляни в глоссарий и попытайся сделать упражнения, а затем проверь себя, выполнив тестовые задания.


Занятие факультативного курса «Русская словесность»
Тема: « Морфологические средства выразительности речи
в текстах А.С.Пушкина».
Цели: провести лабораторно­исследовательские наблюдения над текстами
Пушкина, с целью найти яркие примеры использования изобразительно­
выразительных возможностей морфологии, воспитывать «вкус» лабораторной
работы с художественным текстом, развивать способности комбинаторного
мышления, анализа и синтеза.
Итоги
I.
предварительно по микрогруппам.
лабораторных исследований учащихся,
полученных
ХОД ЗАНЯТИЯ:
Итоги
(Ребятам предлагались пушкинские тексты, где было примерно 500
знаменательных слов. Нужно было подчитать количество слов каждой части
речи в тексте, поскольку морфология в сознании детей ассоциируется прежде
всего с системой частей речи.
лабораторных исследований
обсуждаются, выявляются закономерности, результаты сравниваются с
выводами ученых.
­Ученые считают, что у Пушкина на 500 знаменательных слов 110 глаголов.
Б.Н.Головин опровергает гипотезу об особой глагольности речевого стиля
Пушкина, выяснив, что соотношения «существительных и прилагательных»
оказываются равными у Пушкина и Лермонтова, при этом 39
существительных из 100 у Лермонтова получают признаки прилагательных, у
Пушкина лишь 25 из 100 ­ мышление Пушкина предметнее)
II.
Имя существительное.
в
1. Обратим внимание на употребление у Пушкина творительного падежа
сравнения: «И точно: конь передо мною. Скребет копытом, весь огонь,
Дугою шея, хвост трубою».
(Учащимся предлагается зачитать домашние подборки цитат, где
пушкинских текстах есть подобные примеры).
Вывод: такое сравнение образнее, ближе к фольклорному сопоставлению,
конструкции без сравнительных союзов представляют более динамичную
картину.
2. Источником образного олицетворения часто является использование
неодушевленных существительных в значении одушевленных. Пушкин часто
применяет этот троп в развёрнутом виде в стихах о поэте и поэзии. Учащиеся,
анализировавшие пушкинские стихи на данную тему, представляют
выбранные цитаты.
а) Обращение к музе:
­ Усядься, муза: ручки в рукава;
Под лавку ножки! Не вертись, резвушка!
б) Обращение к произведениям:
1

­ Иди же к невским берегам,
Новорожденное творенье,
И заслужи мне славы дань:
Кривые толки, шум и брань!
в) Олицетворение отвлеченных существительных.
­ Когда жестокая хандра
За ним гналася в шумном свете,
Поймала, за ворот взяла
И в темный угол заперла.
Вывод: пушкинские олицетворения позволяют представить творчество в
мифопоэтических образах, а пороки, мешающие творить, изображены как
тёмные силы.

III. Имя прилагательное.
Учащимся известно о прилагательном как об источнике особой образной
экспрессии в описаниях.
1) Ребятам предлагается в анализируемых текстах выделить все эпитеты и
подразделить их на народные (постоянные) и авторские.
2) Рассмотреть особенности пушкинских прилагательных в тексте и сравнить
свои мысли с выводами ученого А.И.Федорова, считавшего, что определения
у Пушкина указывают на качества предмета, отражающие его сущность.
­ Проанализируем сцену бурана из повести «Капитанская дочка».
(Выразительное чтение наизусть подготовленным учеником). Прилагательное
«узкая» («кибитка ехала по узкой дороге») предсказывает дальнейшее
развитие событий: ближайшее (кони съедут с дороги и путники заблудятся в
степи) и более глубокое (на «узкой дороге» столкнутся Гринев и Пугачев).
Вывод: от употребления определений проза Пушкина приобретает
доказательный, документальный характер: «лубочные крылья», «бревенчатый
бор», «отдаленный холмик», «походные лафеты» и т.д.
­ А теперь следующая группа озвучивает примеры, где видны образные и
семантические возможности прилагательных.
(«Краснощекое здоровье», « веков завистливая даль», «бескрылое желанье», в
пустыне чахлой и скупой», жизни мышья беготня», «ветреная судьба,
«широкошумные дубровы» и т.п.)
3). Краткие прилагательные называют переменный, изменяющийся во времени
признак.
­ Определите, какова смысловая и стилистическая роль кратких
прилагательных в данных отрывках:
а) «Ты богат, я очень беден … Ты румян, как маков цвет, я как смерть, и тощ
и бледен.»
б) «Как взор его был быстр и нежен, стыдлив и дерзок, а порой блистал
послушною слезой.»
в) «Швабрин был очень неглуп. Разговор его был остер и занимателен.»
2

Вывод: краткие прилагательные сжимают пружину описаний, делают
характеристики безапелляционно точными и содействуют приёму
контраста.
IV. Глагол.
­ Прочитайте выбранные следующей группой
Назовите глаголы и объясните их роль в описании:
строки А.Пушкина.

Я на бреге,
а) Туча по небу идёт,
Бочка по морю плывет
(небо -> море ­ плавное отражённое движение)
б) В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой.
Разольется в шумном беге,
И очутятс
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря …
(Диво ­ само живое своенравное море)
в) Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
« Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» ­ молвил он,
Вышиб
(Нет прилагательных, строки сильны, энергичны, похожи на считалку)
г) Ретив и смирен верный конь,
Почуя роковой огонь,
. Глазами косо водит
Дрожит

И мчится
в прахе боевом,
Гордясь могущим седоком
(Стремительность движения коня, достойного своего седока)
д) Как рано мог он лицемерить
,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать
(Инфинитив называет действие как отвлеченное понятие, что характерно для
мироощущения скучающего Онегина.)
Учащимся предлагается сравнить свои выводы с мнением С.Я. Маршака о
предельной лаконичности пушкинских текстов.
дно и вышел вон.

V. Имя числительное.
3

В центре внимания следующей группы учащихся ­ повесть «Пиковая дама».
Учащиеся зачитывают фразы, где есть числительные, отмечая не только их
информативную функцию, но и экспрессивную.
Вывод: все движется вокруг магической пружины «три карты»,сказочная
троекратность, символичность.


! – «Ты скромен, друг сердечный!
VI. Местоимение.
Группе ребят предлагалось отметить особую роль личных мест в стихах о
любви и дружестве.
а) Ты чуть вошёл, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он
!
(Татьяна, говоря с Онегиным, прибегает к местоимению третьего лица,
чтобы подчеркнуть не зависящее от обоих предначертание судьбы0
б) «Печален ты, признайся, что с тобой
­ Люблю, мой друг – «Но кто ж тебя пленила?»
­ Она …
­ … «Кому ж ты жертвуешь душой?»
­ Ах! Ей
Но почему ж ты столько огорчен?
И кто виной? Супруг, отец, конечно …»
­ Не то, мой друг! – «Но что ж?»
­ Я ей не он
.
(Стихотворение называется «Она», подчёркивая пушкинское Софийное
почитание священного женского начала. Вывод героя звучит и как строгая
самооценка, и как благословление с бескорыстными пушкинским нотками:
«Как дай вам бог любимой быть другим»)
в) Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвись, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила
Пред ней задумчиво стою
Свести, очей с нее нет силы:
И говорю ей: «Как вы милы!»
И мыслю: «Как тебя люблю!»
(Это стихотворение так и называется ­ «Ты и вы», эти местоимения
становятся смысловой антитезой, между ними пропасть от светских
условностей до родства душ. Вспомним, как путается в этих местоимениях
влюблённая Татьяна Ларина: «… Я к вам пишу. … То воля неба: Я твоя …»)
VII. Служебные части речи.
В пушкинских текстах всякое слово значимо и экспрессивно.
4

Последняя группа рассматривала функции союза «но» в пушкинских
текстах:
а) … Злое на меня уныние находит
Хоть плюнуть да бежать …
Но как же любо мне
Осеннею порою, в вечерней тишине …
б) Но не хочу, о других, умирать;
Я жить хочу, что мыслить и страдать …
(Вывод: «но» – выразитель жизнеутверждающего пафоса)
VIII. Работа по карточкам.
Ребята получают карточки с пушкинскими текстами и выполняют морф
оологический анализ, устанавливают количественное соотношение частей
речи, роль частей речи, тип речи и особенности стилистики пушкинского
«златочеканного» слога.
5

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...